Traducción offline con StarDict
Introducción
Debido a la necesidad de traducir palabras de ingles a español y no tener acceso de tiempo completo de internet para utilizar los poderosos traductores online, busque en la red una heramienta que pudiera dar respuesta a mi necesidad. Ahora presento otra opción llamada Stardict
Stardict, es un diccionario multiplataforma e internacional escrito en GTK+2.0.x. Es un programa que se compone de una aplicación a la cual le debemos instalar los diccionarios que deseamos emplear, por ejemplo para traducir palabras de ingles a español debemos instalar el diccionario de este tipo. Tiene funcionalidades potentes como; búsqueda de patrones de tipo glob, escaneo de palabras de selección, búsqueda difusa, etc.

Instalación
Podemos instalar Stardict a través de Synaptic Package Manager, buscando el término stardict y posteriormente de localizarlo lo marcamos para su instalación, o bien desde consola.
sudo aptitude install stardict stardict-gnome stardict-plugin
sudo aptitude install stardict-plugin-espeakEn los repositorios no se encuentran los diccionarios, por lo que debemos de descargarlos aparte, de las siguientes direcciones.
Diccionario Babylon Ingles - Español
Diccionario Babylon Español - Ingles
Diccionario de Definiciones Cambridge Ingles - Ingles
Diccionario de Definiciones Collins Ingles - Ingles
Hemos descargado dos diccionarios de traducción y dos de definiciones, teniendo en nuestro computador, 4 archivos comprimidos, el siguiente paso consistirá en descomprimirlos, teniendo todo bien configurado, simplemente haciendo doble clic sobre cada uno de ellos tendría que ser suficiente para que descomprimiera los diccionario correspondiente, si esto no es así podes descomprimirlos desde consola.
tar -xjvf ruta_y_nombre_fichero.tar.bz2Una vez desempaquetados los cuatro ficheros, tendremos cuatro nuevas carpetas (directorios), estas carpetas son los diccionarios, las que moveremos a /usr/share/stardict/dic/.
$ sudo mv nombre_directorio_del_dic /usr/share/stardict/dic/si queremos que el programa nos diga como se pronuncia cada palabra, descargamos el paquete WyabdcRealPeopleTTS. Una vez descargado el procedimiento es el mismo, descomprimiremos el archivo y lo movemos el directorio generado a /usr/share/.
$ sudo mv directorio_WyabdcRealPeopleTTS /usr/share/Configuración
El programa lo encontraremos en el menú accesorios, también lo podremos arrancar escribiendo en la consola su nombre stardict.
Lo primero que haremos sera configurar los diccionarios, esto se hace mediante los iconos que hay en la parte inferior derecha de la ventana de la aplicación.

En la ventana que se nos abre al pulsar sobre manage dictionaries, pulsaremos en el botón Manage Dict, seleccionaremos el diccionario English-Spanish y mediante los botones que hay en la parte derecha de la ventana lo colocaremos en primera posición.
Pulsaremos sobre Dict List y haremos lo mismo que en el paso anterior.
Si pulsamos sobre el botón preferences, se encuentra al lado del que hemos pulsado antes. Nos permitirá terminar de configurar el programa y poder cambiar tanto su apariencia como su comportamiento, si es que no nos agrada el que tiene por defecto.

Por defecto cuando tengamos una palabra seleccionada, al pasar el ratón sobre la selección, nos aparecerá de manera automática su traducción, esto suele ir bastante bien, aunque a veces es un poco molesto, este comportamiento lo podemos cambiar, de manera que solo salga la traducción cuando nosotros pulsemos una tecla, por defecto es la tecla windows, aunque se puede cambiar.
Este cambio se realiza entrando en preferences, en el apartado Categories seleccionamos Dictionary y luego sobre Scan Selection, marcaremos la opción Only scan while the modifier key is begin pressed.